外国人对鲁迅先生的评价 世人怎么评价鲁迅的
网友提问:
世界各国如何评价鲁迅先生?请列举一下,谢谢?
优质回答:
各国学者评论鲁迅:
金良守(韩国文学评论家):“二十世纪东亚文化地图上占最大领土的作家。”
王蒙(共和国前任文化部长,当代著名作家):“我们的作家都像鲁迅一样就太好了么?完全不见得。文坛上有一个鲁迅那是非常伟大的事。如果有五十个鲁迅呢?我的天!”
夏志清(美籍华人,著名文学史家):“大体上来说,鲁迅为其时代所摆布,而不能算是他那个时代的导师和讽刺家。”
最后,我要说,鲁迅是伟大的文学家,伟大的爱国主义者。他认为,手术刀不能救国,所以弃刀从文,用锐利的文章唤醒中国人挺起坚强的脊梁,雷锋塔倒下,意味着整个半封建半殖民地的旧中国要倒下,一个新的中国一个强大的中国要诞生了。
其他网友回答
鲁迅,曾字豫山,后改豫才,浙江绍兴人,著名文学家、思想家、民主战士,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人,代表作有《呐喊》《彷徨》等。
总之,鲁迅是个十足的名人。名人,在中国总不会缺乏评价,评价太多,这里就不一一列举了。这里说说部分国外名家对鲁迅先生的评价。
日本文学评论家、中国文学研究家竹内好评价鲁迅说:“鲁迅是现代中国国民文化之母”。
日本著名作家,诺奖得主大江健三郎说:“鲁迅是二十世纪亚洲最伟大的作家”。
苏联著名作家法捷耶夫说鲁迅是“中国的高尔基”,是真正的中国作家,为世界文学贡献了很多民族形式和不可模仿的作品。
韩国文学评论家金良守说:鲁迅是二十世纪东亚文化地图上占最大领土的作家。
其他网友回答
在国家最多难的时候,你们有鲁迅先生,我们韩国没有。希望永远敬仰民族魂。
其他网友回答
鲁迅的日本友人佐藤村夫写的挽联是:“有名作,有群众,有青年,先生未死;不做官,不爱钱,不变节,是我良师。”这副挽联运用排比句,写出了鲁迅的人格特征与其对世人的影响。
美国著名记者埃德加·斯诺是鲁迅的朋友,他在悼念鲁迅的挽联中写道:“译著尚未成功,惊闻陨星,中国何人领《呐喊》?先生已经作古,痛忆旧雨,文坛从此感《彷徨》!”斯诺先生先后在中国生活了13年,曾与鲁迅有过通信,也翻译过鲁迅的小说,挽联中“译著尚未成功”指的是斯诺翻译《阿Q正传》还没有译完,鲁迅就逝世了。“痛忆旧雨”,道出了斯诺与鲁迅之间的感情,运用中国典故“旧雨”一词,使挽联更为隽永,也见出斯诺多年学习中文的功夫。挽联中巧妙地使用呐喊与彷徨二词,既是书名又具实意,对仗工稳,哀叹鲁迅逝世是中国的巨大损失。斯诺曾多次访问鲁迅,当斯诺问及阿Q没有犯什么罪,为何被处死时,鲁迅答道:“民国以前,人民是奴隶。民国以后,我们变成了奴隶的奴隶了。”斯诺又问:“既然国民党已进行了第二次革命了,难道你认为现在阿Q依然跟以前一样多吗?”鲁迅大笑道:“更坏,他们现在管理着国家哩。”这段问答,今天读来仍是“别有一番滋味在心头。”