1. 首页 / 百科

自相矛盾文言文翻译 自相矛盾文言文翻译500字

自相矛盾文言文翻译 自相矛盾文言文翻译500字

第 六 单 元

15.自相矛盾

教学目标

1.认识“吾、弗”2个生字,读准多音字“夫”,会写“矛、盾”等4个字。

2.正确、流利地朗读课文。背诵课文。

3.结合注释,并联系上下文理解词语的意思,进而理解寓言的内容,理解故事的寓意。

4.试着用自己的话讲讲这个故事。

5.说说“其人弗能应也”的原因,并与同学交流生活中类似的事情。

教学过程

一、导入新课,激发兴趣。

1.同学们,今天阳光明媚,可把我冻坏了。

(此时学生会说,老师你说错了。)

老师哪里说错了呢?(前后表达不一致,自相矛盾。)

2.同学们,我们生活中像这样自相矛盾的事情还有很多,试着说一说。(引导学生说出更多例子。)

3.这节课,我们就来了解下“自相矛盾”的出处吧。

在开始上课之前,我们先来看段视频。(看《自相矛盾》的视频)让学生大概了解故事情节。

二、初读课文,扫清字词障碍。

1.提出读书要求:自己小声读课文,勾画出不认识的字,借助拼音读一读。

2.指名读生字。

着重指导:弗(fú)、夫(fú)

3.指导书写课后方格中的字。

着重分析指导“矛、盾、誉、吾”,并在黑板上示范。

(“矛”的笔画是横撇、点、横钩、竖钩、撇。“盾”的部首是“厂”。“誉”的部首是“言”。“吾”的部首是“口”。)

三、再读课文,整体感知。

1.自由朗读课文。(介绍相关资料,也可以让学生自己说。)

矛:古代兵器,在长柄的一端装有金属枪头。

盾:古代打仗时防护身体,挡住敌人刀、箭等的牌。

韩非:战国末期哲学家,法家思想的主要代表人物。

2.体裁。(寓言)

3.指名朗读课文。

这篇课文讲了一个什么故事?用自己的话讲讲这个故事。

(古代一个卖矛与盾的楚国人,他先夸他的盾好,什么东西也戳不破;又夸他的矛好,什么都能戳破。旁人问他:拿你的矛刺你的盾,怎么样?那人哑口无言。)

4.分组朗读课文。

注释:

楚人:楚国人。鬻(yù):卖。誉:称赞,这里有“夸耀”的意思。陷:穿透。利:锋利。以:用。弗:不。应:回答。

5.教师范读。

概括译文:楚国有个卖矛和盾的人,他先夸耀自己的盾很坚硬,无论用什么东西都无法穿透它。然后,他又夸耀自己的矛很锋利,无论什么东西都能穿透。有人质问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”那个人无法回答。无法被刺穿的盾牌和刺穿一切的长矛,是不可能共同存在的。

四、品读感悟,体会情感。

1.文中楚国人如何卖矛和盾的呢?

誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”

(指名读,读出其夸赞自己东西的自豪感。)

2.他这般夸耀,路过的人都停下了脚步。路人们是要买他的矛或盾吗?路人们都说了什么话呢?

“以子之矛,陷子之盾,何如?”

3.路人们七嘴八舌地议论,这位楚国人是什么表现?

(其人弗能应也)哑口无言、张口结舌……

4.体会“夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立”。

做事不能互相抵触,说话办事必须实事求是,要前后一致。

五、总结全文,拓展延伸。

1.班级交流讨论:你身上有过自相矛盾的现象吗?你悟出了什么道理?

(这则寓言讽刺了那些说话不顾事实,把事实夸大到绝对的程度,使自己陷入自相矛盾、尴尬境地的人。告诉我们:说话办事要实事求是,讲究分寸,不能自相矛盾。)

2.楚人这样做会导致什么后果?(矛和盾都卖不出去)

我们来想办法帮帮他,帮他卖出这些东西。(引导学生为楚人想办法,自由发言。)

3.说话不要前后矛盾,说话要有逻辑性。说话之前先思考这样说是否合适。

板书设计

自相矛盾

盾→坚,物莫能陷

矛→利,物无不陷

不可同世而立

教学反思

1.本课是一篇文言的寓言故事,引导学生反复朗读,读通语句,根据注释理解句意,反复品读,把握人物形象。

2.给学生表演和发言的机会,以学生为主体,激发兴趣,从而达到保持学生注意力,理解文本的目的。

相关推荐

  • 鱼我所欲也原文及翻译注释赏析 鱼我所欲也原文及翻译

    鱼我所欲也原文及翻译注释赏析 鱼我所欲也原文及翻译

    鱼我所欲也原文及翻译注释赏析(鱼我所欲也原文及翻译拼音),原文,所欲,注释,鱼我所欲也原文及翻译,鱼我所欲也原文及翻译注释赏析?孟子曰:“鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以的生者,何不用也?使...

  • 道德经注释最好的版本 《道德经》注解比较好的有哪些

    道德经注释最好的版本 《道德经》注解比较好的有哪些

    道德经注释最好的版本(《道德经》注解比较好的有哪些版本?),最好的,版本,道德经,网友提问:《道德经》注解比较好的有哪些版本?优质回答:彻底解密《道德经》密码的标准答案版本是:刘树成著,金城出版社出版的《解密红楼梦真味道》,本书中有《道德经》九九八十一章全新准确的直译译文,与《红楼梦》九九八十一回一一对应的解释。《红楼梦》是《道德经》的文学版。其他网友回答曾经回答过另一个类似问题,贴过来大家参考。...

  • 送东阳马生序原文翻译及注释 送东阳马生序原文翻译一

    送东阳马生序原文翻译及注释 送东阳马生序原文翻译一

    送东阳马生序原文翻译及注释(送东阳马生序原文翻译一句一译),一句,东阳,原文,送东阳马生序原文翻译,送东阳马生序原文翻译及注释?送东阳马生序①(节选)宋濂余幼时即嗜学。家贫,无从致书②以观,每假借③于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠④。录毕,走⑤送之,不敢稍逾约⑥。以是⑦人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠⑧,益慕圣贤之道。又患无硕师⑨名人与游,尝趋⑩百里外,从乡...

  • 望梅止渴文言文翻译 望梅止渴文言文注释

    望梅止渴文言文翻译 望梅止渴文言文注释

    望梅止渴文言文翻译(望梅止渴文言文注释),文言文,望梅止渴,注释,望梅止渴文言文,望梅止渴文言文翻译?文/山抹微雲乌梅望去立生津,疾步驰来口渴人。阿瞒挥鞭轻一指,千军蹄下卷烟尘。【文言文】魏武行役,失汲道,三军皆渴,乃令曰:"前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。"士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。我引用原文使更多的读者能够学习国学经典。简单概括一下故事梗概。曹操率领部队去讨伐张绣,天气炎热,士兵的衣服...

  • 如何让文言文不再枯燥难学 怎么学习枯燥的文言文?

    如何让文言文不再枯燥难学 怎么学习枯燥的文言文?

    如何让文言文不再枯燥难学(怎么学习枯燥的文言文?),文言文,枯燥,网友提问:怎么学习枯燥的文言文?优质回答:中学教材中的文言文都是名家名篇,但对于学生来说,读起来枯燥乏味,学起来比较吃力。其实文言文就是古白话,与现代白话文很相似,只不过有其独特性罢了,只要学习得法,也是能够学好的。学习文言文没有什么捷径,最主要的是要多读,并学习掌握文言文中古字通假、一词多义、词类活用、省略句等特殊句式,学起来就容...

  • 文言文幼时记趣翻译 幼时记趣翻译简短

    文言文幼时记趣翻译 幼时记趣翻译简短

    文言文幼时记趣翻译(幼时记趣翻译简短),幼时,文言文,简短,文言文幼时记趣翻译人到了一定年纪,就会越来越怀念过去!怀念小时候的玩伴,怀念过去的美好的时光,怀念曾经想念的人,怀念过去的自己。走过的路,遇见的人,十首怀旧的诗词,怀念曾经的美好时光!重游练湖怀旧唐-许浑西风渺渺月连天,同醉兰舟未十年。鵩鸟赋成人已没,嘉鱼诗在世空传。荣枯尽寄浮云外,哀乐犹惊逝水前。日暮长堤更回首,一声邻笛旧山川。怀旧宋-...

  • 东施效颦文言文翻译 东施效颦让我明白了什么道理

    东施效颦文言文翻译 东施效颦让我明白了什么道理

    东施效颦文言文翻译 东施效颦让我明白了什么道理,东施效颦,文言文,翻译,【原文】西施①病心而颦②其里③,其里之丑人见而美④之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚⑤闭门而不出;贫人见之,挈⑥妻子而去之走。彼知颦美而不知颦之所以⑦美。(选自《庄子•天运》)【注释】①西施:春秋时代越国的美女。②颦(pín):皱眉头。③里:乡里 。④美之:认为西施捧心的样子很美, “以……为美”。⑤坚:紧紧地。⑥挈(q...

  • 忆江南古诗带拼音注释 忆江南古诗的意思翻译

    忆江南古诗带拼音注释 忆江南古诗的意思翻译

    忆江南古诗带拼音注释(忆江南古诗的意思翻译),忆江南,江南,白居易,走进江南,最忆是杭州——《忆江南》赏析教学案例杭州采荷第一小学教育集团  赵远利诵读经典,品味千年诗词的永恒魅力;对话圣贤,感悟诗酒年华的人生境界。我是赵老师,今天我和大家一起走进诗人白居易的心灵视界,走近江南。说起江南,我们的脑海里就会出现一幅烟雨蒙蒙的画面,仿佛感受着诗意的浪漫。在山色空蒙的西湖边,细数着岁月留下的斑斓;婉约的...

  • 高一文言文要背吗 高中最不好背的文言文

    高一文言文要背吗 高中最不好背的文言文

    高一文言文要背吗(高中最不好背的文言文),不好,文言文,高一,网友提问:高三文言文背不背,太多了高一高二都没有背?优质回答:我们常说文言文是送分题,背了就能拿分。题主之所以问这个问题,可能是想问在高三这个紧迫的时刻文言文是否值得一背。笔者认为值得一背,但切忌大水漫灌的背。文言文分数少,但范围固定。以全国卷为例,每年名篇默写部分共计6分,占总分的4%。根据大纲要求,这6分主要出自初高中共计75篇文言...

  • 嫦娥奔月文言文翻译及原文 嫦娥奔月文言文翻译?

    嫦娥奔月文言文翻译及原文 嫦娥奔月文言文翻译?

    嫦娥奔月文言文翻译及原文 嫦娥奔月文言文翻译?,原文,嫦娥奔月,文言文,网友提问:嫦娥奔月文言文翻译?优质回答:原文为:嫦娥,羿妻也,窃王母不死药服之,奔月.将往,枚占于有黄.有黄占之:曰:‘吉,翩翩归妹,独将西行,逢天晦芒,毋惊毋恐,后且大昌.’嫦娥遂托身于月,是为蟾蜍.” 嫦娥,是后羿的妻子,她偷来王母的长生不死药吃了下去,奔往月宫.准备去月宫前,她向一位叫有黄的神巫占卜.有黄算卜后说:“是‘...

  • 得道多助失道寡助原文及翻译注释 得道多助失道寡助原

    得道多助失道寡助原文及翻译注释 得道多助失道寡助原

    得道多助失道寡助原文及翻译注释(得道多助失道寡助原文及翻译拼音),原文,拼音,注释,得道多助失道寡助原文及翻译注释(得道多助失道寡助原文及翻译拼音)#教育听我说#《得道多助失道寡助》天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰,域民不以...

  • 记承天寺夜游原文及翻译 记承天寺夜游注释

    记承天寺夜游原文及翻译 记承天寺夜游注释

    记承天寺夜游原文及翻译(记承天寺夜游注释),原文,夜游,承天寺,记承天寺夜游[北宋]苏轼原文元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻、荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人?如吾两人者耳!注释①承天寺:故址在今湖北黄冈南。②元丰六年:公元1083年,元丰是宋神宗的年号。③无与为乐:没有人一起分...

  • 得道多助失道寡助原文及翻译朗读 得道多助失道寡助注

    得道多助失道寡助原文及翻译朗读 得道多助失道寡助注

    得道多助失道寡助原文及翻译朗读(得道多助失道寡助注释事例),事例,原文,注释, 一切否认侵略战争性质的言行,一切歪曲甚至美化侵略战争的言行,一切逃避侵略战争历史责任的言行,不论以什么形式出现,不论讲得如何冠冕堂皇,都是自欺欺人的。“得道者多助,失道者寡助。”否认侵略历史,是对历史的嘲弄,是对人类良知的侮辱,必然失信于世界人民。——2015年9月3日,习近平在纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜...

  • 凿壁偷光文言文翻译 凿壁偷光文言文注释

    凿壁偷光文言文翻译 凿壁偷光文言文注释

    凿壁偷光文言文翻译 凿壁偷光文言文注释,凿壁偷光,文言文,注释,说到学习,相信有很多的朋友会想到孟母三迁,而也有人会想到凿壁偷光。对于大部分人来说,凿壁偷光的故事都是读过的。那你知道凿壁偷光的主人公是谁吗?这个故事是出自谁的苦学呢?下面就带着大家去了解了解吧。凿壁偷光文言文匡衡勤学而无烛,邻舍有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡...

  • 用文言文表达我想你了怎么说 我想你了用文言文怎么表

    用文言文表达我想你了怎么说 我想你了用文言文怎么表

    用文言文表达我想你了怎么说 我想你了用文言文怎么表达?,你了,我想,文言文,网友提问:我想你了用文言文怎么表达?优质回答:原创:吾念君,夜不寝,昼不食,忐忑徘徊。思君之,梧桐相待,鸳鸯双栖,苦井之水,难吐之。译:我想你了,晚上睡不着觉,白天吃不下饭,心里七上八下,来回遛达。想你,梧桐树互相依偎一同老去,鸳鸯鸟,一只死另一只绝对不活着。我心里有苦水,源源不断,象井一样,张不开嘴说出来。其他网友回答白...

  • 自相矛盾告诉我们什么道理 最佳答案 自相矛盾告诉我们

    自相矛盾告诉我们什么道理 最佳答案 自相矛盾告诉我们

    自相矛盾告诉我们什么道理 最佳答案(自相矛盾告诉我们什么道理一句话),告诉我们,自相矛盾,道理,自相矛盾的感悟是什么?优质回答每个人心里驻着两个自我,愿自信自律坚强的自我战胜柔弱的自我!以上就是小编分享的关于自相矛盾的感悟是什么.webp />自相矛盾告诉我们的道理是什么?优质回答自相矛盾就是指一个人前说后否定。自己没有主见,让人无所适从。也就是老百姓说的那种“嘴上没毛,说话不牢”的人吧!以上就是...

  • 兰亭集序原文及翻译带拼音 兰亭集序原文及翻译注释及

    兰亭集序原文及翻译带拼音 兰亭集序原文及翻译注释及

    兰亭集序原文及翻译带拼音 兰亭集序原文及翻译注释及赏析,ng,兰亭集序,原文,兰亭集序原文课文兰亭集序原文永和(1)九年,岁在癸gui(三声)丑,暮春(2)之初,会于会(kuài)稽(3)山阴之兰亭,修禊(xì)(4)事也。群贤(5)毕至(6),少长(zhǎng)(7)咸(8)集。此地有崇山峻岭(9),茂林修竹(10),又有清流激湍(11),映带(12)左右,引以为流觞(shāng)曲水(13),...

  • 文言文辞职信简单明了 最有水平的辞职信简短文言文

    文言文辞职信简单明了 最有水平的辞职信简短文言文

    文言文辞职信简单明了 最有水平的辞职信简短文言文,文言文,简单明了,辞职信,《辞职信》执事亲启:值此用人之际,不期请辞,实属不敬。余自入麾下,历经四季,每以凡才,承蒙殊遇。赖受知任之恩,得与贤达共事。时光荏苒,必殚竭心虑,以图报效。虽见教于执手,受诲于衷情,终因资质庸薄,一一相负。每念及此,未尝不惶恐叹息,尺有所长,终难掩寸之所短。思之再三,恐误业之深,于司于己,皆无信义可言,遂决意辞去。一朝同业...

  • 四时田园杂兴 其二十五的诗意 四时田园杂兴其25注释和

    四时田园杂兴 其二十五的诗意 四时田园杂兴其25注释和

    四时田园杂兴(其二十五)的诗意(四时田园杂兴其25注释和解析),四时,杂兴,范成大,四时田园杂兴(其二十五)【南宋】范成大梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱(jiá)蝶飞。标题解读今天我们要读的是南宋诗人范成大的作品《四时田园杂兴(其二十五)》。此诗又名《四时田园杂兴(夏日其一)》。从题目可以看出,这是一个系列的诗篇。这个系列的诗文,一共有60首,分为春日、晚春、夏日、秋日...

  • 卖油翁原文及翻译注释 卖油翁翻译一句一译

    卖油翁原文及翻译注释 卖油翁翻译一句一译

    卖油翁原文及翻译注释(卖油翁翻译一句一译),卖油,熟能生巧,谥号,【作者简介】欧阳修(1007—1072),字永叔,号醉翁,晚号六一居士,谥号文忠,吉州永丰(今属江西)人,北宋政治家、文学家,唐宋八大家之一。【题解】本文是北宋文学家欧阳修在笔记小说集《归田录》中记述的一则故事。该故事记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,形象地说明了“熟能生巧”“术业有专攻”“人外有人,天外有天”“高手在民间”的道理。...