1. 首页 / 百科

烛之武退秦师原文及翻译一句一译 烛之武退秦师原文逐句翻译

烛之武退秦师

选自《左传·僖公三十年》

晋侯、秦伯/围郑,以/其/无礼于晋,且贰于楚也。晋军/函陵,秦军/氾南。

注释:

①晋侯是指晋文公,秦伯是指秦穆公。秦穆公曾经帮助重耳成为晋国的国君,二人私交甚好。

②围:围攻

③以其无礼于晋:以,因为;其:代词,指郑国。无礼于晋:对晋国无礼。

④且贰于楚也:贰,二心。这句话的意思是:并且(郑国)私下对楚国交好,对晋国有二心。

⑤晋军函陵,秦军氾南:函陵,地名,今河南新郑;氾,水名,即汜( si,四声)水,今河南荥阳西边。这里省略了一个动词,翻译为:晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在汜水之南。

译文:

晋文公、秦穆公围攻郑国,因为郑国对晋国无礼,且于楚国交好,对晋国有二心。晋军驻扎在函陵,秦军驻扎在汜水之南。

佚之狐/言/于/郑伯曰:“国危矣!若/使/烛之武/见秦君,师必退。”公从之。

注释:

①佚之狐:郑国大夫。

②郑伯:郑文公。

③若使烛之武见秦君:若:如果;使:派;烛之武:人名。见:拜见,有“游说”的意思;秦君:秦穆公。

⑤公从之:公,指前文郑伯,郑文公。从,听从。之:代词,指佚之狐。

译文:

郑国大夫佚之狐对郑文公说:我们郑国危险了!如果派烛之武去游说秦穆公,秦国必定会撤军。郑文公听从了他的意见。

辞曰:“臣之壮也,犹不如人。今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉。”许之。

注释:

①辞:谢绝。这里省略了主语,即烛之武。

②壮:壮年。这句话的意思是:我在年轻的时候,还不如别人。现在老了,更不行了。

③子:你。

④今急而求子:急,情况危急。求:请求。

⑤过:过失

⑥许之:许,答应。这里省略了主语,即烛之武。

译文:

烛之武婉言谢绝,说:“我年轻的时候尚不如别人,现在老了,更不行了。”郑文公说:“我在你壮年时没有启用你,现在国家危机而来请你出山,这是我的过失。然而,我们郑国如果灭亡了,对你来说也不是什么好事情啊!”烛之武同意了。

夜缒而出。见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事?越国/以/鄙远,君知其难也,焉用/亡郑/以陪邻?邻之厚,君之薄也。

注释:

①夜缒而出:缒,音zhui,四声。用绳子绑住身体从城墙上吊着下去,叫“缒”。

②执事:古代官吏身边的侍从,叫“执事”。后来用作对对方的尊称,不敢直指其人。

③越国以鄙远:越,越过,跨越。鄙:音bi,三声,名词,边境,边远的地方,这里用作动词。远:这里用作名词,远方的土地或者国家。意思是:跨越别的国家,把远方的土地作为您秦国的边境,“君知其难也”,您知道这是很困难的。

译文:

烛之武夜缒而出。见到秦穆公,说:“秦国、晋国围攻郑国,我已经知道郑国即将亡国了。如果郑国灭亡对您秦国有利,我哪里敢来打扰您啊?秦国越过别的国家而把郑国当作自己国家的边境,您知道这是很困难的,哪里用得着灭亡郑国而肥了邻国呢?郑国灭亡,邻国增强实力,实际上是削弱了您的实力啊!”

若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。

注释:

①行李:指外交使臣

②共,通假字,通“供”,供给。

③焦、瑕:地名,今河南陕州附近。昔日秦穆公帮助晋惠公登上王位,晋惠公承诺割让给秦国五座城邑,后来反悔了。焦、瑕即五座城邑中的其中两个。晋惠公是晋文公同父异母的哥哥。

④设版:筑城墙,设防的意思。

译文:

“如果秦穆公您舍弃攻打郑国的计划,把郑国作为您东路上的主人,如有贵国外交使臣经过,我们郑国可以在他们乏困时给他们供给(音ji,三声),这对您没有坏处吧?”

“您昔日曾经给晋君以赏赐,晋君答应割让给您焦、瑕之地,他早上回去,傍晚就修建防御工事,这您是知道了。”

夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。

注释:

①厌:满足。我们现在说的“贪得无厌”的“厌”就是这个意思。

②封:封地,这里是“占用”的意思。

③阙:损害

④说,通假字,通“悦”。

⑤图:想,反复考虑

译文:

“那晋国,哪里有满足的时候啊?向东侵占郑国的土地,又向西扩张,如果不损害秦国的利益,他又到哪里扩张呢?损害秦国,而有利于晋国,请您考虑、斟酌是否值得。”

秦穆公很赞同他的意见,和郑国结盟。派杞子、逢孙、杨孙帮助郑国戍守,便撤兵回去了。

子犯请击之。公曰:“不可,微夫人之力不及于此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。

注释:

①子犯:晋国大夫狐偃。晋文公的舅舅、重臣。

②击:追赶

③微:非,要不是。

④夫:音fu,二声,语气词。

⑤敝:损害

⑥不知:知,通假字,通“智”,明智。

⑦与:友好

译文:

晋国大夫狐偃请求追击秦军。晋文公说:“不可,要不是秦穆公帮助我们,我们也到不了今天这个地位。凭借他的力量还损害他,不合乎仁义;因为这个失去友好邻邦,是不明智的;和秦国失和,不是勇敢。我们还是回去吧。”于是晋军也撤军了。

原文如下,请赏析:

烛之武退秦师

选自《左传·僖公三十年》

晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋,且贰于楚也。晋军函陵,秦军氾南。

佚之狐言于郑伯曰:“国危矣!若使烛之武见秦君,师必退。”公从之。辞曰:“臣之壮也,犹不如人。今老矣,无能为也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之过也。然郑亡,子亦有不利焉。”许之。

夜缒而出。见秦伯,曰:“秦、晋围郑,郑既知亡矣。若亡郑而有益于君,敢以烦执事?越国以鄙远,君知其难也,焉用亡郑以陪邻?邻之厚,君之薄也。若舍郑以为东道主,行李之往来,共其乏困,君亦无所害。且君尝为晋君赐矣,许君焦、瑕,朝济而夕设版焉,君之所知也。夫晋,何厌之有?既东封郑,又欲肆其西封,若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”秦伯说,与郑人盟。使杞子、逢孙、杨孙戍之,乃还。

子犯请击之。公曰:“不可,微夫人之力不及于此。因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整,不武。吾其还也。”亦去之。

1.《古文观止》(周文)之《烛之武退秦师》

1.《古文观止》(周文)之《烛之武退秦师》

相关推荐

  • 乌江道上李白藏头诗 乌江道上李白古诗原文藏头诗

    乌江道上李白藏头诗 乌江道上李白古诗原文藏头诗

    乌江道上李白藏头诗(乌江道上李白古诗原文藏头诗),乌江,李白,藏头诗,乌江道上李白,乌江道上李白藏头诗?李白杜甫描绘乌江画廊的诗乌江画廊的诗:江流天地外,山色雾空蒙。两山夹明镜,人在图画中。彭水风光的诗:巴山蜀水乌江碧,云峰飘渺生仙气。江中竹排逆水驰,无边雨色空朦奇。阿哥阿妹歌声起,一波更比一波急。风雨交加穿峡谷,光景无限雨湿衣。这边的水特别的清澈?特别的碧绿?好像是那个琉璃的颜色?然后在船上?风...

  • 庄子与惠子游于濠梁之上翻译及原文八下 庄子与惠子游

    庄子与惠子游于濠梁之上翻译及原文八下 庄子与惠子游

    庄子与惠子游于濠梁之上翻译及原文八下(庄子与惠子游于濠梁之上翻译及原文手写),八下,原文,庄子,庄子与惠子游于濠梁之上翻译及原文,庄子与惠子游于濠梁之上翻译及原文八下?▲▲▲点击头像查看往期精彩内容【正文翻译】说明:翻译共分四行:1.原文;    2.逐字直译;3.意译,力求符合现代汉语表达习惯;4.重点字词或知识点的说明(必要时)。5.站长漫谈:翻译之后与本文相关(也可能不相关)的东拉西扯。【站...

  • 祖父的园子课文原文分析 祖父的园子课文全解

    祖父的园子课文原文分析 祖父的园子课文全解

    祖父的园子课文原文分析 祖父的园子课文全解,园子,祖父,课文,祖父的园子课文原文我家有一个大花园,这花园里蜂子、蝴蝶、蜻蜓、蚂蚱,样样都有。蝴蝶有白蝴蝶、黄蝴蝶。这种蝴蝶极小,不太好看。好看的是大红蝴蝶,满身带着金粉。蜻蜓是金的,蚂蚱是绿的,蜂子则嗡嗡地飞着,满身绒毛,落到一朵花上,胖圆圆地就和一个小毛球似的不动了。花园里边明晃晃的,红的红,绿的绿,新鲜漂亮。据说这花园,从前是一个果园。祖母喜欢吃...

  • 活板原文及翻译注释 《活板》重点字词解释

    活板原文及翻译注释 《活板》重点字词解释

    活板原文及翻译注释(《活板》重点字词解释),教学,活板,课时,教学目标1.朗读课文,积累文言词语,掌握同一个词语在不同语句中的不同意思。2.读懂课文,把握文章内容,了解活版印刷的主要特征。3.认识活版印刷对人类文化的贡献,体会我国古代劳动人民的高度智慧和创造精神。教学课时2课时教学准备布置学生完成第25课课前预习卡。第1课时课时目标1.借助课下注释和工具书读通文章,积累重要的文言词语。2.了解文章...

  • 永远的蝴蝶 情人节特刊|《永远的蝴蝶》赏析:催人泪下

    永远的蝴蝶 情人节特刊|《永远的蝴蝶》赏析:催人泪下

    永远的蝴蝶(情人节特刊|《永远的蝴蝶》赏析:催人泪下的绝唱!(附:原文)),催人泪下,情人节,蝴蝶,永远的蝴蝶点击“闲听春禽” 快速关注我们作者|张智然广东广和律师事务所高级合伙人 律师今天是西方的情人节,小编为大家推荐一篇爱情题材的优秀的微型小说:《永远的蝴蝶》。这是一部由台湾著名作家陈启佑先生写的小小说,故事情节很简单:“我”和未婚妻樱子在一个雨天去寄信,樱子在寄信的时候不幸因车祸而死,...

  • 乌鸦喝水的故事原文 乌鸦喝水的故事告诉我们什么道理

    乌鸦喝水的故事原文 乌鸦喝水的故事告诉我们什么道理

    乌鸦喝水的故事原文 乌鸦喝水的故事告诉我们什么道理,乌鸦,喝水,故事,乌鸦喝水的故事原文原文: 有一只乌鸦口渴了,于是他在低空盘旋着想找水喝。找了很久,他终于发现在不远处有一个水瓶,便开心地飞过去,停在了水瓶口,准备痛快地喝水。谁知道水瓶里水太少了,瓶口又小,瓶颈又长,乌鸦无论如何也够不着水。这可怎么办呢?乌鸦想到,把水瓶撞倒,便可以喝到水了。于是,他从高空往下冲,猛烈地撞击水瓶。可水瓶太重,乌鸦...

  • 麦琪的礼物原文概括 麦琪的礼物故事结构

    麦琪的礼物原文概括 麦琪的礼物故事结构

    麦琪的礼物原文概括(麦琪的礼物故事结构),礼物,麦琪,黛拉,“这世上只有一种真正的英雄主义,那就是认清生活的真相后还依然热爱它”,人生海海,不如意者十之八九,尤其是在婚姻里,花前月下,山盟海誓只是恋爱时的点缀,柴米油盐酱醋茶才是爱情的常态和真相,这世上有多少相爱的夫妻,他们能相守一起熬过艰难困苦的岁月,却最终不能相携走完平平淡淡的一生,所以,真正的勇士,从来都在平凡的生活里,他们既能直面现实的残酷...

  • 囊萤夜读文言文翻译及注释 车胤囊萤夜读文言文翻译

    囊萤夜读文言文翻译及注释 车胤囊萤夜读文言文翻译

    囊萤夜读文言文翻译及注释(车胤囊萤夜读文言文翻译),夜读,文言文,车胤,囊萤夜读文言文诗意?囊萤夜读,选自《晋书·车胤传》。晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识广博,学问精通。他家境贫寒,不能经常得到灯油。夏天的夜晚,车胤就用白绢做成透光的袋子,装几十只萤火虫照着书本,夜以继日地学习着。原文巜囊萤夜读》:胤恭勤不倦,博学多通。家贫,不常得油。夏月,则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。人物车胤(约公元...

  • 十一月四日风雨大作原文翻译 《十一月四日风雨大作》

    十一月四日风雨大作原文翻译 《十一月四日风雨大作》

    十一月四日风雨大作原文翻译(《十一月四日风雨大作》诗人卧病在床,处境凄凉,为什么还“不自哀”?),四日,处境,风雨,网友提问:《十一月四日风雨大作》诗人卧病在床,处境凄凉,为什么还“不自哀”?优质回答:《十一月四日风雨大作》是绍熙三年(有1192年)十一月,陆游退居家乡时所作第一首诗大雨和诗人所处。第二首诗表明陆游投身抗战,为国雪耻的壮志虽老不衰。但是,诗人空怀壮志,却不能为朝廷所重,只能“僵卧孤...

  • 葬花吟原文及翻译 葬花吟原文赏析

    葬花吟原文及翻译 葬花吟原文赏析

    葬花吟原文及翻译(葬花吟原文赏析),原文,葬花吟,葬花吟原文,葬花吟原文及翻译?葬花吟花谢花飞花满天,红消香断有谁怜?游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘.87版红楼梦黛玉葬花闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处,手把花锄出绣闺,忍踏落花来复去.柳丝榆荚自芳菲,不管桃飘与李飞.桃李明年能再发,明年闺中知有谁?三月香巢已垒成,梁间燕子太无情!明年花发虽可啄,却不道人去梁空巢也倾.一年三百六十日,风刀霜剑严相逼,...

  • 伊索寓言经典故事有哪些 伊索寓言十大经典故事原文

    伊索寓言经典故事有哪些 伊索寓言十大经典故事原文

    伊索寓言经典故事有哪些(伊索寓言十大经典故事原文),伊索,农夫,寓言,接下来一起来盘点下《伊索寓言》最著名的二十个故事1. 农夫与蛇农夫与蛇一个农夫在寒冷的冬天里看见一条蛇冻僵了,觉得它很可怜,就把它拾起来,小心翼翼地揣进怀里,用暖热的身体温暖着它。那条蛇受到了暖气,渐渐复苏了,又恢复了生机。等到它彻底苏醒过来,便立即恢复了本性,用尖利的毒牙狠狠地咬了恩人一口,使他受到了致命的创伤。农夫临死的时候...

  • 题破山寺后禅院译文翻译 题破山寺后禅院译文及注释

    题破山寺后禅院译文翻译 题破山寺后禅院译文及注释

    题破山寺后禅院译文翻译(题破山寺后禅院译文及注释),山寺,禅院,译文,题破山寺后禅院译文,题破山寺后禅院译文翻译?点击上面收听语音版播报题破山寺后禅院常建清晨入古寺,初日照高林。曲径通幽处,禅房花木深。山光悦鸟性,潭影空人心。万籁此都寂,惟馀钟磬音。■解读诗句出自常建的《题破山寺后禅院》。常建虽还算是比较有名的诗人,但对一般大众来讲,这个人就没有什么名气了。他的诗以田园、山水为主要题材,风格接近王...

  • 使至塞上赏析50字 使至塞上原文及翻译100字左右

    使至塞上赏析50字 使至塞上原文及翻译100字左右

    使至塞上赏析50字(使至塞上原文及翻译100字左右),原文,塞上,字左右,使至塞上王维单车欲问边,属国过居延。背景:唐代自开国以来,各方面的蕃夷部落不时入侵,唐朝政府不得不加强边关防守以应付战事。有时也乘胜逐北,有扩张领土的意图。开元、天宝年间,许多诗人参加了守边高级将领的幕府,成为他们的参军、记室。这些诗人将他们在边关的所见所闻写成诗歌,于是,边塞风光和军旅生活成为盛唐诗人的新题材。这类诗歌在王...

  • 鱼我所欲也原文及翻译注释赏析 鱼我所欲也原文及翻译

    鱼我所欲也原文及翻译注释赏析 鱼我所欲也原文及翻译

    鱼我所欲也原文及翻译注释赏析(鱼我所欲也原文及翻译拼音),原文,所欲,注释,鱼我所欲也原文及翻译,鱼我所欲也原文及翻译注释赏析?孟子曰:“鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以的生者,何不用也?使...

  • 道德经注释最好的版本 《道德经》注解比较好的有哪些

    道德经注释最好的版本 《道德经》注解比较好的有哪些

    道德经注释最好的版本(《道德经》注解比较好的有哪些版本?),最好的,版本,道德经,网友提问:《道德经》注解比较好的有哪些版本?优质回答:彻底解密《道德经》密码的标准答案版本是:刘树成著,金城出版社出版的《解密红楼梦真味道》,本书中有《道德经》九九八十一章全新准确的直译译文,与《红楼梦》九九八十一回一一对应的解释。《红楼梦》是《道德经》的文学版。其他网友回答曾经回答过另一个类似问题,贴过来大家参考。...

  • 长恨歌原文及翻译 如何理解白居易的《长恨歌》一诗?

    长恨歌原文及翻译 如何理解白居易的《长恨歌》一诗?

    长恨歌原文及翻译(如何理解白居易的《长恨歌》一诗?),原文,白居易,长恨歌,网友提问:如何理解白居易的《长恨歌》一诗?优质回答:??《长恨歌》就是歌“长恨”,“长恨”是诗歌的主题,故事的焦点,也是埋在诗里的一颗牵动人心的种子。而“恨”什么,为什么要“长恨”,诗人不是直接铺叙、抒写出来,而是通过他笔下诗化的故事,一层一层地展示给读者,让人们自己去揣摸,去回味,去感受。?诗歌开卷第一句:“汉皇重色思倾...

  • 送东阳马生序原文翻译及注释 送东阳马生序原文翻译一

    送东阳马生序原文翻译及注释 送东阳马生序原文翻译一

    送东阳马生序原文翻译及注释(送东阳马生序原文翻译一句一译),一句,东阳,原文,送东阳马生序原文翻译,送东阳马生序原文翻译及注释?送东阳马生序①(节选)宋濂余幼时即嗜学。家贫,无从致书②以观,每假借③于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠④。录毕,走⑤送之,不敢稍逾约⑥。以是⑦人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠⑧,益慕圣贤之道。又患无硕师⑨名人与游,尝趋⑩百里外,从乡...

  • 乡愿德之贼也原文 乡愿德之贼也翻译

    乡愿德之贼也原文 乡愿德之贼也翻译

    乡愿德之贼也原文 乡愿德之贼也翻译,乡愿,原文,德之贼,乡愿德之贼也原文子曰:乡愿,德之贼也。其出处为《论语》阳货篇。乡愿德之贼也翻译意思是:不分是非的老好人, 是道德的破坏者。孔子所谓乡愿大概是指伪君子,指那些看似忠厚实际没有一点道德原则,只知道媚俗趋时的人。是说言行不一,当面背后各一套的四方讨好,八面玲珑的人就是乡愿。这种人随波逐流,趋炎媚俗,更多的是指道德败坏的小人。“贼”在这里作形容词用,...

  • 《鸿门宴》翻译及原文 鸿门宴电影在线观看,免费高清完

    《鸿门宴》翻译及原文 鸿门宴电影在线观看,免费高清完

    《鸿门宴》翻译及原文(鸿门宴电影在线观看,免费高清完整版),原文,完,整版,鸿门宴,《史记》中《鸿门宴》一篇告诉我们什么?优质回答《鸿门宴》是汉代史学家、文学家司马迁创作的一篇史传文,出自《史记·项羽本纪》。文章叙述的是秦朝灭亡后,公元前206年,两支抗秦军队的领袖项羽和刘邦,在秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会。 全文以刘邦赴项营请罪为核心,连同赴营以前和逃席以后分为三个部分,以曹无伤告密、项...

  • 朗诵稿《盛世中国》原文简短 朗诵稿《盛世中国》小学

    朗诵稿《盛世中国》原文简短 朗诵稿《盛世中国》小学

    朗诵稿《盛世中国》原文简短 朗诵稿《盛世中国》小学生,我用,有个,盛世,作者:高秀艳有人问,哪里是你的家有个声音会告诉你,向东方走那是盘古开天的地方,留下了一个美丽的神话有人问,哪里是我的家有个声音曾告诉我,向东方走那是一方灵秀的土地,有个响亮的名字叫中华有人问,哪里是我们的家有个共同的声音告诉我们,向东方走那是曙光然然升起的地方,党旗火红点燃江山如画我们寻着声音朝东方走去,听到了金戈铁马,看到了...